Ako prekladať prácu na preklad

Obsah:

Anonim

Mnoho začínajúcich prekladateľov si nie je istý, ako ceniť svoje služby spôsobom, ktorý je primeraný pre prekladateľské trhy. V prvom rade je dôležité pochopiť, že existuje veľa "prekladateľských trhov" a mnoho faktorov ovplyvňuje ceny na každom trhu. Existujú však niektoré základy, ktoré prekračujú všetky trhy.

Väčšina prekladateľských prác je ocenená "kusovými sadzbami", čo znamená, že je cenovo priradené každému slovu, na 100 slov, na 1000 slov, na riadok, na stránku alebo na inej jednotke preferovanej na konkrétnych trhoch. Čo je nakoniec dôležité, nie je poplatok za kus, ale koľko budete mať za každú hodinu, po ktorej pracujete po zaplatení daní a výdavkov.

Prvým krokom je poznať minimálny hrubý hodinový zisk, ktorý potrebujete. Zaznamenejte si aj hodinové zárobky, ktoré chcete. Nastavte svoje pamiatky vyššie ako minimum. Majte na pamäti, že pravdepodobne nebudete schopní naplniť svoju celodennú kapacitu - môžete len dosť priemerne pracovať na to, aby ste si zaneprázdnili transláciu na štyri alebo päť hodín denne, takže odzrkadľte, že vo vašich sadzbách, ak plánujete žiť z tohto námahu. Majte tiež na pamäti, že práca za penny vám môže dať trochu vreckových peňazí, ktoré chcete, zatiaľ čo žijete od svojich rodičov alebo manželov, ale môžete otráviť trh pre skutočných profesionálov, ktorí potrebujú na živobytie.

Ďalej zistite priemernú výkonnosť v ľubovoľných jednotkách, ktoré chcete vyúčtovať za hodinu pre preklad rôznych typov textu. Je užitočné sledovať váš pracovný čas pre rôzne úlohy, aby ste to mohli ľahko vypočítať. Môže byť užitočné vypočítať vašu produktivitu pre rôzne oblasti predmetov alebo rôzne formáty súborov alebo pracovné prostredie (textové procesory, CAT nástroje atď.)

Získajte hodinové výnosy (minimálne a požadované) z kroku 1 a rozdeľte ich podľa priemerov z kroku 2. Tým získate minimálny a požadovaný poplatok za každú kategóriu, v ktorej ste vypočítali priemery za.

Napríklad, ak potrebujete vyhrať 20 dolárov za hodinu pred zdanením a výdavkami na pokrytie svojich výdavkov a chcete zarobiť 50 dolárov za hodinu a máte priemernú produktivitu pre cestovné texty vo výške 600 slov za hodinu, zatiaľ čo priemerne 300 slov za hodinu robíte zmluvy, prídete s nasledujúcimi faktormi:

  • Turistika: min. 3,3 centov za slovo, cieľ 8,3 centov za slovo - Zmluvy: min. 6,6 centov za slovo, cieľ 16,6 centov za slovo

Príklady výpočtu v kroku 3 majú len ukázať, ako robiť matematiku a v žiadnom prípade neodrážajú sadzby, ktoré môžu byť typické na trhu, ktorý vás zaujíma. Sadzby na niektorých trhoch sú oveľa, oveľa vyššie ako uvedené čísla. Preskúmajte aktuálne sadzby na trhoch, v ktorých plánujete pracovať. Niektoré z týchto informácií môžu mať k dispozícii asociácie prekladateľov, ako napríklad ATA. Nemecká asociácia BDÜ nedávno uverejnila komplexný prieskum o kurzoch pre prekladateľov a tlmočníkov, ktorý je možné objednať na svojich internetových stránkach. Niektoré portály prekladateľov publikujú priemerné ceny uvedené členmi. Keď nájdete tieto údaje, buďte úprimní so sebou a opýtajte sa, či je vaša práca priemerná alebo podprúdová, alebo či ste krémom plodiny a či môžete dosiahnuť najvyššie sadzby o niekoľko štandardných odchýlok nad týmito priemermi.

Akonáhle ste zistili, že vaše minimálne a požadované sadzby vo vašej obľúbenej jednotke budú účtované, je užitočné vypočítať ekvivalentné sadzby. Zákazník je kráľom, a ak chce platiť za cieľové slovo a uprednostňujete účtovanie poplatkami zdrojovou linkou, musíte byť ochotný ubytovať ho, aby uzavrel dohodu. Použite špeciálne výpočty, aby ste sa uistili, že vaše sadzby sú na požadovanej úrovni.

Tipy

  • Ak ste začiatočník, nemyslite si, že ste šikovní tým, že pracujete lacno, aby ste "priťahovali" podnikanie. Múky sú priťahované k hnilobe jatočného tela a otrocká práca vás nakoniec zabije. Partner s dobrým editorom, ktorý udržuje vašu kvalitu vysokú. Reklamujte túto spoluprácu - často získava body so zákazníkmi!